Трудности перевода

конфликты

Если один человек рассержен на другого, то за его сердитостью стоит его личное фоновое состояние, переживание, его впечатленность, его история и как следствие всего этого, его восприятие слов или действий партнера.

Но это все за кадром, на поверхности чаще укоры и нападение.

Если же при встрече с этой сердитостью другой человек попадает в стыд за то, что он плохой или вину за свой поступок, то он оказывается в контакте с идеальным образом себя, которому грозит разрушение, но не со своим собеседником.

Очевидно, встречи здесь не происходит.

Сердитый остается отверженным, а стыдящийся и виноватый — «плохим». Каждый одинок.

Как прожить этот конфликт вместе?

Одному придется сложить оружие, перестать нападать. И обнаружить свою уязвимость.
«Я-послания» ему в помощь. Они помогают рассказывать о себе и своей внутренней жизни так, чтобы партнер мог этим заинтересоваться и оказаться затронутым.

Другому важно сделать усилие, чтобы отвлечься от себя и заметить рядом другого. Побыть немного несовершенным и не принимать происходящее только на свой счет.
Мне кажется, мы способны простить многие несовершенства другого человека, когда чувствуем его интерес и соучастие.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *